Lou Ponti
September 11, 2010
It was a nice day so we decided to go fishing later in the afternoon. We went to the Gallatin River. Ivano only carried one long fishing rod although we brought 2 or 3 rods in the car. We started walking down. We have stopped fishing in the summer because there were so many tourists going on white river rafting. They come by the truckloads. It bothers the water and the fish. By this time that the schools have resumed, we thought it would be quieter. Driving we saw several fishermen on different spots. So we continue driving until we found a vacant spot. We still saw some rafters going but hopely not as many.
Era un bel giorno, cosi decidemmo di andare a pesca. Optammo di andare al Gallatin River. Ivano porto' la sua canna lunga. Ci avviammo verso il fiume ma poi vedemmo dei turisti scendere con i loro gommoni lungo il fiume. Ce ne sono a frotte che scendono a valle disturbando la quiete del fiume. Cosi decidemmo di attendere un po' prima di pescare.
Ivano started fishing and he started catching. After he caught four, he let me try to fish. The long Swiss fishing pole for the river was too long and heavy for me. I am really not casting it right. It just drop close by me. After struggling with it for a while, I noticed I got a bite. It was pretty heavy. Ivano said to let it just stay in the water until it gets tired. Then I slowly pull it in. It was a nice, big brown trout. Oh. I was so happy for my first catch. Imagine, I had to buy two fishing licenses because I thought I lost the first one which later I found in my wallet.
Ivano comincio' a pescare e a prendere pesci. Dopo averne prese quattro, di trote iridea, mi passo' la canna e mi fece pescare. La canna lunga era pesante per me ed avevo difficolta' a mandare l'esca nel posto giusto. Dopo un po' di prove, finalmente ci riesco. Sorpresa, una trota ha abboccato. Ivano mi disse di lasciarla nell'acqua a stancarsi e poi, dopo un po', la tirammo fuori. Era una bella trota fario di circa 40 cm. Ero cosi contenta, la mia prima trota.
When we arrived home, Andreas told me I should have released it because brown trout is getting scarse and that I should be a conservative fisherwoman. Oh I am sorry but it was really a very pretty 40 cm brown trout.
Quando arrivammo a casa, Andreas mi disse che avrei dovuto lasciarla andare perche' le trote fario sono sempre piu' rare in quel fiume. Ma ero cosi contenta di aver preso quella bella trota.
Qui ci sono alcune foto di questa avventura
Gallatin River. , the water level seemed low….we’ll see if we can catch any. ... l'acqua e' molto bassa ma vediamo se qualcosa abbocca....
A happy fisherwoman with a big brown trout in her bait.
Ivano was saying it will be the last time we will go fishing. That is because I caught the biggest and good quality trout.
Till next fishing trip….Bye for now. Lou
Gallatin River. , the water level seemed low….we’ll see if we can catch any. ... l'acqua e' molto bassa ma vediamo se qualcosa abbocca....
Ivano fishing while I am watching.
Ivano sta pescando mentre io lo guardo
My turn to fish after Ivano caught four rainbow trouts. Ora e' il mio turno dopo che Ivano ne ha prese quattro |
A happy fisherwoman with a big brown trout in her bait.
Una pescatrice felice con la sua preda all'amo
Beauty!!!!!!! Che bella |
La mi trota fario misurava 40 cm. Le altre sono tutte arcobaleno prese da Ivano. Abbiamo avuto cosi una bella cena di trote alla griglia. Ivano ha detto che questa era l'ultima volta che mi portava a pescare, perche' ho preso la trota piu grossa. Alla prossima uscita.
Ciao, per ora, Lou.
Wow my nice brown trout measures 40 cm and then Ivano’s all rainbow trouts. We will definitely have a wonderful grilled fish dinner.
Ivano was saying it will be the last time we will go fishing. That is because I caught the biggest and good quality trout.
Till next fishing trip….Bye for now. Lou
Very nice! Ciao Ivano, ciao Lou, allora vi siente riambietati bene a Bozeman? Spero tutto bene li da voi. A presto risentirci, Ciao Franco
ReplyDeleteBrava Lou, sono riuscita a leggere il tuo blog dopo aver copiato l'indirizzo. Hai lavorato bene e tanto - complimenti. Spero che le trote erano buone, l'aspetto era invitante. ciao ciao
ReplyDeleteBea
ciao Bea. Graziemille. Stavo lavorando il prossimo ieri sera e era gia quasi finito e ho perso.
ciao,
ReplyDeletesono finalmente riuscita a vedere le vostre avventure. però attenzione agli errori, sarebbe meglio evitare su un blog.
comunque interessante quello che fate e mandatemi le foto degli orsi p.f.
grazie e a prestissimo
ciaoooooooooooooooooooooo Graziella
ciao Graziella si ha detto Ivano che correge gli errori.
Ho potuto guardare il vostro blog! Bell'idea e bei pesciotti ;) chissa che buoni!
ReplyDeleteNon sono però riuscito a lasciare un commento. Mi chiedeva un'autenticazione, ho guardato velocemente ma non sono riuscito a capire perché.
In ogni caso anche qui tutto bene! Vi mando la foto di famiglia che abbiamo fatto l'altro giorno.
Buona continuazione
Giacomo
Ciao Fam Bianchetti. Grazie x il foto. Ho salvato e anche mandato a altri Fam Ponti. Saluti. Non lo so perche non hai potuto mettere il vostro commento. Devi scegliere Google.
abbiamo visto le foto con orsi e pesci,deve essere un posto bello e selvaggio,vi invidiamo un po'.Qui tutto tranquillo,senza novita'. Le mele sono tante e belle,anche le prugne blu sono belle,fichi niente.Il pavimento della lavanderia è venuto molto bello.Un caro saluto a tutti con stima e simpatia Fam. Pozzato
ReplyDeleteGentili sig.ri Pozzato,
ReplyDeleteCi ha fatto molto piacere ricevere vostre notizie. Avevo provato ad inviarvi un messaggio qualche tempo fa ma é ritornato. Forse ho sbagliato l'inddirizzo. Qui stiamo tutti bene anche se ormai l'estate se n'é andata e la prima neve si é fatta vedere sulle montagne qui intorno. Ci stiamo preparando per la caccia, per questo abbiamo fatto un girno per la campagna ed abbiamo visto gli orsi, nonché molti altri animali. A chi piace la naturaa, é molto bello qui. Le strade per andare in campagna invece, sono pessime. Per fortuna ho portato il mio 4x4 perché Andreas mi ha portato su una strada che sembrava piu il letto di un fiume che una strada.
Siamo contenti di sapere che la frutta é andata bene quest'anno. Io proporrei che il fico venga ssosstituito con qualcosa d'altro. Ormai haa avuto abbastanzaa tempo per fare qualcosa ma fino ad ora, niente. Per la lavanderisa, spero che piaccia a tutti..
Saremmo grati se ci potete inviare gli indiriuzzi Email di chi ha il computer li in casa, cossi possiamo tenercci in contatto.
Mandiamo a tutti voi ed al resto dei condomini, cordiali saluti.
La banda del Montana.
cara Lou,
ReplyDeletegrazie per i tue Mails e Blog, per aprire il blog ho devuto copiarlo sopra nella righa, oh visto che voi avete fato un belissimo viaggio e come sei brava de andare a pescha......
le fotos del orso nel barile sonso super, ogni uno goda la vita nel sua moda...
Io ho fatto un viaggio con un gruppo a Santiago di Compostela ( Spagna) 12 giorno, caminando ca 20km al giorno e stato una bellisima esperienza.
Qui in Ticino cominca l'autuno domenica prosima festa del uva a Mendrisio e la prima domenica d'oktobre a Lugano.
ti spero in buona salute, con carissimi saluti
Anita
Lou and Ivano - very nice blog. Bev & I made a quick trip to Havre, MT for a reunion, but there wasn't time to go through Bozeman on the way. Maybe next year. We had 18 bison calves this summer and both cuttings of hay are in the stack. The next big event is running the bison through the chutes for their annual shots and tags. Keep up the good work and have a nice fall season.
ReplyDeleteHi Steve & Bev. Nice to hear from you. Wow 18 bison calves!!!!! You guys must be really busy and even more hard work than when you were teaching.
ReplyDeleteHow is Bev garden and poultry farm. Well hope we can see each other next year. Regards. Ivano & Lou & Andreas